实时新闻资讯·带您了解各种类型的水上乐园

服务热线电话

400-840-8766

使用儿童戏水设施前一定要先检查设备情况!

来源:https://www.hcseaworld.com/ 日期:2023-03-13 发布人:admin 浏览量:

水上乐园在运营过程中,有很多投资者往往会勿忘一些设备的日常检查工作。等到出现了安全事故才会去做检查这是十分的不应该。我们使用儿童戏水设施前一定要先检查设备情况,并做好记录。儿童戏水设施在日常检查请注意以下二点:
During the operation of the water park, many investors often do not forget the daily inspection of some equipment. It is very inappropriate to wait until there is a safety accident to do the inspection. Before using the children's water facilities, we must check the equipment and make records. Please pay attention to the following two points in the daily inspection of children's water facilities:
一、戏水设施使用前检查工作
1、 Pre-use inspection of water facilities
1、应在戏水设施入口处的明显位置挂上醒目标牌:公布游客须知、注意事项和下滑方式标志牌(可按下滑方式照成相片)。
1. Conspicuous signs shall be hung at the entrance of the water play facilities: notice to tourists, precautions and signs of the way of sliding (pictures can be taken according to the way of sliding).
2。在戏水设施入口处,对应每一戏水设施应配有一工作人员,检查戏水设施的安全状况,指导和监督游客按规定的下滑方式和正确的方法进行游乐,严禁站在戏水设施上进行滑行,以确保滑行安全可靠。
2。 At the entrance of the water play facilities, each water play facility shall be equipped with a staff member to check the safety of the water play facilities, guide and supervise tourists to play in the specified sliding way and correct way, and it is strictly prohibited to stand on the water play facilities for sliding to ensure safe and reliable sliding.
同时,引导游客按先后顺序且控制游客滑行的间隔时间,以保证前后两人之间不发生碰接。在戏水设施的出口端对应一个落水池应配置一工作人员,以督促游客及时离开,防止阻碍他人进入戏水设施落水池,避免撞人事故的发生。
At the same time, guide tourists in order and control the interval of tourists' sliding to ensure that there is no collision between the front and rear. A staff member shall be arranged at the outlet end of the water play facility corresponding to a sink to urge tourists to leave in time, prevent others from entering the sink of the water play facility, and avoid the occurrence of a collision accident.
儿童戏水设施
3、每天运行前工作人员应对戏水设施进行必要的检查,凡乘客可触及之处,均不允许有外露锐边、尖角、毛刺等现象,应无裂纹、变形、断裂;接口处过渡平滑,无渗水、漏水现象。
3. Before operation every day, the staff shall conduct necessary inspection on the water facilities. No exposed sharp edges, sharp corners, burrs and other phenomena are allowed in the places accessible to passengers, and there shall be no cracks, deformation and fractures; The transition at the interface is smooth without water seepage and leakage.
4、检查确保安全可靠后,打开润滑水阀门,按规定要求调节润滑水的流量,以保证滑行时安全、舒适、速度适中。
4. After checking to ensure safety and reliability, open the lubricating water valve and adjust the flow of lubricating water according to the specified requirements to ensure safety, comfort and moderate speed during taxiing.
5、进行试滑:滑行过程中无明显弹跳、翻滚现象,感觉舒适。
5. Test sliding: there is no obvious bouncing and rolling during the sliding process, and it feels comfortable.
二、定期检验
2、 Periodic inspection
1、水上游乐设施属于特种设备,按相关法规规定,使用单位应编制定期检验(每年一次)计划,对设备进行全面检查,自检合格后于定期检验届满前一个月向特种设备检验机构提出下一年度定期检验报检申请。
1. Water amusement facilities belong to special equipment. According to relevant regulations, the user unit shall prepare a regular inspection (once a year) plan to conduct a comprehensive inspection of the equipment. After passing the self-inspection, the user shall submit an application for the next year's regular inspection to the special equipment inspection agency one month before the expiration of the regular inspection.
2、使用单位应制定应急措施和紧急救援预案。预案包括:应急处理期间的负责人、各级人员应明确的职责、权限和义务;游客疏散程序;与外部支援机构的联络方法;与行政管理部门的联络方法;并配备充分、可靠的应急设备。
2. The user unit shall formulate emergency measures and emergency rescue plans. The plan includes: the responsibilities, authorities and obligations of the person in charge and personnel at all levels during the emergency response; Tourist evacuation procedures; Contact methods with external support agencies; Contact methods with administrative departments; Sufficient and reliable emergency equipment shall be provided.
3、平台周边应安装栏杆其高度不小于1.1M。
3. Railings shall be installed around the platform with a height of not less than 1.1m.
4、戏水设施平台及台阶应设置防滑措施。
4. Anti-skid measures shall be taken for the platform and steps of water facilities.
以上关于“使用儿童戏水设施前一定要先检查设备情况”的介绍,希望能让您了解更多使用安全,您可以关注我们网站https://www.hcseaworld.com,为您带来更多更详细的资讯!
The above introduction about "check the equipment before using the children's water facilities" hopes to let you know more about the use safety. You can pay attention to our website https://www.hcseaworld.com , bring you more detailed information!

需要一些帮助选择吗?

我们有一个行业专家团队,他们很乐意与您讨论您的项目及其需求,
以帮助您找到合适的人选。
让我们开始吧 咨询电话:15662636467

网站导航

服务热线

400-840-8766

汇川·致力于创新与普及软体水上乐园

  • 【安经理】

  • 【张经理】

  • 【技术咨询】

  • 【售后服务】

济南汇川环保科技有限公司 地址:济南市市中区罗而工业园

技术支持:网站建设·推广运营备案:鲁ICP备20031739号-3

在线留言

聚力汇川·达成共识信任汇川合作共赢
  • 您的姓名:
    您的电话:
    您的地址:
  • 选择项目:
  • 您的需求:
  •  

截屏,微信识别二维码

微信号:19861811151