实时新闻资讯·带您了解各种类型的水上乐园

服务热线电话

400-840-8766

安全使用、管理水滑梯需要注意什么?

来源:https://www.hcseaworld.com/ 日期:2022-03-15 发布人:admin 浏览量:

1、应在明显的位置公布各种水上游乐设施的游乐规则和游客须知,操作服务人员应随时向游客宣传注意事项,并设置广播反复宣传,提醒游客注意安全,制止游客的危险行为,防止意外事故的发生。
1. The amusement rules and instructions for tourists of various water amusement facilities shall be published in an obvious position. The operation service personnel shall publicize the precautions to tourists at any time, and set up a radio for repeated publicity to remind tourists to pay attention to safety, stop tourists' dangerous behaviors and prevent accidents.
2、对容易发生危险的部位,应有明显的提醒游客注意的警示标志。
2. There should be obvious warning signs to remind tourists to pay attention to the parts prone to danger.
3、各水上游乐项目均应设立监视台,有专人执勤、监视台的数量和位置应能看清全池范围。
3. Each water amusement project shall be equipped with a monitoring platform, with a specially assigned person on duty. The number and location of the monitoring platform shall be able to see the whole pool.
4、按规定配备足够的救生员。救生员须符合有关部门规定,经专门培训掌握救生知识与技能并持证上岗。
4. Provide enough lifeguards as required. Lifeguards must comply with the regulations of relevant departments, be specially trained, master life-saving knowledge and skills, and work with certificates.
5、随时向游客报告天气变化情况,为游客设置避风、避雨的安全场所或具备其他保护措施。
5. Report the weather changes to tourists at any time, and set up safe places for tourists to take shelter from wind and rain or other protective measures.
水上乐园设备厂家
6、水上乐园内的地面,应确保无积水,无碎玻璃及其他尖锐物品。
6. The ground in the water park shall be free from ponding, broken glass and other sharp objects.
7、设置值班室、配备值班员,设置医务室、配备能够胜任急救工作的医护人员和急救设施。
7. A duty room shall be set up, with duty personnel, a Infirmary, and medical personnel and first-aid facilities competent for first-aid work.
8、安全使用化学药品,每天营业前对水池池底清洁一次,对水面漂浮杂物应进行打捞。
8. For the safe use of chemicals, clean the bottom of the pool once a day before business, and salvage the floating debris on the water surface.
9、每天定时检查水质,水质应符合GB9667-1996《游泳场所卫生标准》的规定,安全管理和服务质量应符合GB/T16767-1997《游乐园(场)安全和服务质量》的规定。
9. Check the water quality regularly every day. The water quality shall comply with the provisions of gb9667-1996 hygienic standard for swimming places, and the safety management and service quality shall comply with the provisions of GB / t16767-1997 amusement park (playground) safety and service quality.
10、开放夜场时,其主要通道和公共场地应设有充足的灯光照明设备,儿童涉水池、儿童滑梯水池,其水面照度不低于75LX,其他游乐池不低于50LX。
10. When opening the night show, its main passages and public places shall be equipped with sufficient lighting equipment. The illuminance of water surface of children's wading pool and children's slide pool shall not be less than 75lx, and that of other amusement pools shall not be less than 50lx.
11、在游乐过程中,应密切注视游客安全状态,适时提醒游客注意安全事项,及时纠正游客不符合安全要求的行为举止。排除安全隐患。
11. In the process of amusement, pay close attention to the safety status of tourists, timely remind tourists to pay attention to safety matters, and timely correct tourists' behaviors that do not meet the safety requirements. Eliminate potential safety hazards.
12、某些游乐活动如有游客健康条件要求或不适合某种疾病、患者参与的,应在该项活动入口处以“警告”方式予以公布。
12. If some recreational activities require tourists' health conditions or are not suitable for the participation of certain diseases and patients, they shall be announced in the form of "warning" at the entrance of the activity.
13、水池或滑梯进行游乐前或便后必须经淋浴,浸脚消毒。
13. The pool or slide must be showered, soaked and disinfected before or after playing.

需要一些帮助选择吗?

我们有一个行业专家团队,他们很乐意与您讨论您的项目及其需求,
以帮助您找到合适的人选。
让我们开始吧 咨询电话:15662636467

网站导航

服务热线

400-840-8766

汇川·致力于创新与普及软体水上乐园

  • 【安经理】

  • 【张经理】

  • 【技术咨询】

  • 【售后服务】

济南汇川环保科技有限公司 地址:济南市市中区罗而工业园

技术支持:网站建设·推广运营备案:鲁ICP备20031739号-3

在线留言

聚力汇川·达成共识信任汇川合作共赢
  • 您的姓名:
    您的电话:
    您的地址:
  • 选择项目:
  • 您的需求:
  •  

截屏,微信识别二维码

微信号:19861811151